Cómo hablar en inglés por teléfono con soltura

  • No te pongas nervioso, para hablar correctamente en inglés debes tener confianza en ti mismo

1 Coge el teléfono y transfiere la llamada.

Atender una llamada y transferirla:

Le habla Matthew Thompson.

¿Puedo hablar con el señor Thomas Andrews , por favor?

Me gustaría hablar con Thomas Andrews.

Estoy tratando contactar con el señor Thomas Andrews.

How to take a call and transfer it:

This is Matthew Thompson speaking.

Could I speak to Mr. Thomas Andrews please?

I'd like to speak to Thomas Andrews.

I'm trying to contact Mr. Thomas Andrews.

2 Responde la llamada y pregunta quién está al otro lado.

Contestar una llamada y preguntar por el nombre o información de la otra persona:

Anna al teléfono / Le habla Anna.

¿Puedo ayudarle?

¿Disculpe quién llama ?

¿Quién está hablando ?

¿De dónde está llamando?

Taking a call and asking for a name or information:

Anna speaking.

Can I help you?

Who's calling please?

Who's speaking?

Where are you calling from?

3 "Por favor, manténgase a la espera".

Pide al interlocutor que espere y conecta la llamada:

Espere, por favor.

¿Puede esperar por favor?

Gracias por esperar.

La línea está libre ahora / Le voy a conectar... Le paso la llamada.

Asking the caller to wait and then connect the call:

Hold the line please.

Could you hold on please?

Thank you for holding.

The line's free now / I'll connect you now... I'll put you through.

4 Si la persona no está disponible...

Dar información negativa:

Me temo que está en una reunión en este momento.

Lo siento. No se encuentra en la oficina hoy.

Me temo que no está en este momento.

Me temo que usted tiene el número equivocado.

How to give negative information :

I'm afraid he's in a meeting at the moment.

I'm sorry. He's out of the office today.

I'm afraid he isn't in at the moment.

I'm afraid you've got the wrong number.

5 No te pongas nervioso si no entiendes algo.

Problemas:

¿Podría repetir eso por favor?

¿Te importaría deletrearme, por favor?

¿Podría hablar un poco más despacio, por favor?

La conexión es muy mala... ¿Podría usted hablar mas alto por favor?

Me temo que no le puedo oír.

Telephone problems:

Could you repeat that please?

Would you mind spelling that for me please?

Could you speak a little more slowly, please?

The line is very bad... Could you speak up please?

I'm afraid I can't hear you.

6 Deja un mensaje.

Tomar o dejar un mensaje:

¿Puedo dejar / coger un mensaje?

¿Quiere dejar un mensaje?

¿Podría pedirle que me llame?

¿Podría decirle que me llame?

Taking or leaving a message:

Can I leave / take a message?

Would you like to leave a message?

Could you ask him/her to call me back?

Could you tell him/her that I called?

Mostrar comentarios